Migrante guatemalteco deja legado de fe en dos países

Por Ann Rodgers – Angelus News
Durante años la vida de lo inmigrantes ha estado cargada de dura realidad. La comunidad de Carthage, desde el 2019, ha sufrido una serie de eventos dramáticos, pero esta vez, nadie pudo imaginar que la tragedia llegara a ser tan cruel. “La gente está en estado de shock. No pueden creer que algo así haya sucedido,” dijo el padre Odel Medina, sacerdote de los Siervos Misioneros de la Santísima Trinidad y párroco de St. Anne.

CARTHAGE – Desde su llegada a la comunidad, Edgar (al centro con la cruz) estuvo involucrado en el crecimiento espiritual propio y de toda la comunidad. (Foto de archivo, 2016, cortesía de la hermana María Elena Mendez, MGSpS)

Mississippi: Edgar López
Durante casi un cuarto de siglo, Edgar López fue un pilar de la Iglesia de Santa Ana en Carthage, Mississippi. El devoto esposo y padre de tres hijos pasó cuatro años estudiando el ministerio pastoral para liderar mejor los grupos de oración, el ministerio juvenil y el alcance social. Dio generosamente de su salario como mecánico en una planta avícola local.
El 22 de enero, sus restos carbonizados fueron encontrados con los de otras 18 personas dentro y alrededor de un camión baleado en la ciudad fronteriza mexicano-estadounidense de Camargo en Tamaulipas. López, de 49 años, un trabajador indocumentado que había sido deportado a Guatemala después de una notoria redada de inmigración en 2019 en las plantas avícolas de Mississippi, había intentado regresar con su esposa, hijos y nietos en Carthage.
La mayoría de los muertos tenían parientes entre la creciente población de trabajadores indígenas mayas de Guatemala en Carthage. Los trabajos avícolas eran arduos, sucios y peligrosos, pero pagaban más por una hora de trabajo de lo que los guatemaltecos ganarían en dos días en sus aldeas.
La mayoría de los migrantes masacrados eran del pueblo desesperadamente pobre de Comitancillo, que en Cartago “buscaban trabajos que los estadounidenses habían rechazado durante mucho tiempo,” dijo el padre Medina. Calificó de amarga ironía que, siete meses después de que el gobierno deportara a cientos de empleados indocumentados de plantas avícolas, fueran declarados “trabajadores esenciales” durante el COVID-19. “Si no funcionaran, no tendrías comida en la mesa de nadie”, dijo el padre Medina.
López creció en el pueblo de Chicajala, donde la muerte por desnutrición es común. No tenía zapatos para ir a la escuela y otros estudiantes y maestros lo acosaban por igual. Su respuesta, dijo el padre Medina, fue decir: “Me gustaría ser maestro y cambiar la forma en que enseñan a los niños”. Se fue a la ciudad de Guatemala en su adolescencia, ingresando a los Estados Unidos a los 20 años. Fue deportado un año después, pero pronto regresó con su esposa y su bebé a Carthage. Compraron una casa modesta en la que criaron a tres hijos, que ahora tienen entre 11 y 21 años.
Organizó las primeras Misas en español en St. Anne. Además de ser lector, ministro extraordinario de la Sagrada Comunión y ministro de la juventud, López fue el director de la “directiva” de St. Anne, una junta asesora pastoral que se ocupaba de las necesidades de la comunidad latina.
Pasó cuatro años estudiando para obtener la certificación en el ministerio hispano a través del Southeast Pastoral Institute en Miami. Ya sea que estuviera en un papel de liderazgo o simplemente participando, “siempre estuvo al servicio de los demás”, escribió el padre Medina en el boletín de la parroquia.
California: Juanatano Cano
Juanatano Cano, quien ministra entre los guatemaltecos en la Arquidiócesis de Los Ángeles, nunca conoció a López, pero tuvo una infancia paralela. Sus edades adultas divergen porque Cano, un consultor de desarrollo de liderazgo que está terminando su doctorado, recibió asilo y papeles de trabajo después de ingresar ilegalmente a los Estados Unidos a fines de la década de 1980.
Cano atribuye sus primeras dificultades al prejuicio contra su herencia indígena. “El racismo en Guatemala es peor que en Estados Unidos. Llamar a alguien ‘indio’ es el peor insulto si quieren humillar a alguien ”, dijo.
Describió a los guatemaltecos indígenas como descendientes de aquellos que sobrevivieron a la conquista española hace 500 años huyendo al interior. Ningún gobierno ha intentado jamás integrarlos a la economía guatemalteca.
“No había dinero para la educación o la atención médica para nosotros”, dijo, “según el gobierno, somos un obstáculo para la prosperidad de todo el país”.
La gente de la aldea de Cano sufría un retraso en el crecimiento física e intelectual debido a la desnutrición. “Dijeron que somos estúpidos, que no queremos aprender, que no queremos tener éxito”, dijo.
En 1981, se intensificó la prolongada guerra civil de Guatemala. “Vi a los militares bombardear pequeños pueblos y pequeñas aldeas indias. Le dije a mi mamá: ‘Vámonos de aquí. Nos van a acabar ”, dijo Cano.
Ella no se iría. Así que en 1982, a los 13 años, se fue solo a la ciudad. Allí hacía las tareas del hogar a cambio de alojamiento y comida, mientras asistía a la escuela nocturna. Cuando su diploma de la escuela secundaria no le brindó oportunidades para avanzar, viajó en autobús y tren a través de México, cruzando la frontera hacia California.
“En ese momento no era tan malo como ahora”, dijo.
Se graduó de la universidad, enseñó matemáticas durante 15 años, obtuvo su certificado de director y luego hizo un cambio de carrera hacia la formación de liderazgo. Es consultor del Subcomité de Asuntos Indígenas Americanos de los Obispos Católicos de EE. UU. Y es voluntario en la Iglesia de la Inmaculada Concepción, la Iglesia de la Santa Cruz y la Iglesia La Placita en Los Ángeles.
Los migrantes guatemaltecos de hoy traen los mismos sueños y necesidades que él, dijo. Culpa al gobierno de Guatemala por su sufrimiento.
Incluso para los estándares estadounidenses, los costos de la atención médica son altos en Guatemala, dijo. Al menos dos migrantes asesinados con López buscaban trabajo para pagar la atención médica de sus familiares: cirugía para un bebé con labio leporino y medicamentos para una madre con diabetes.
“Estas personas murieron porque querían ganar un poco de dinero para una cirugía que era tan básica. ¿Por qué el gobierno guatemalteco ignora esto? ¿Por qué? ¿Por qué? Me enferma pensar en eso ”, dijo.
“Por eso la gente abandona su país. Son conscientes de que es peligroso, pero asumen el riesgo, incluso sabiendo que podría ser mortal”.
Los contrabandistas, conocidos como “coyotes”, están atrayendo a los clientes con reclamos de que la administración Biden ha abierto la frontera, dijo Cano. “Les están diciendo que vengan y Estados Unidos los aceptará y les dará un estatus legal”, dijo Cano. “Le están mintiendo a la gente”.
Iglesia Católica: Christopher Ljundquist
La doctrina social católica llama a las naciones a regular sus fronteras de manera humana, reconociendo tanto la seguridad como el derecho humano a migrar en busca de alimentos, atención médica y seguridad, dijo Christopher Ljundquist, asesor para América Latina de la Oficina de Obispos Internacionales de EE. UU. Justicia y Paz. La Iglesia ve la inmigración como una fuente de desarrollo económico, no como un obstáculo, dijo.
Sin embargo, desde aproximadamente 2010, el viaje a través de México se ha vuelto mucho más mortífero a medida que los cárteles se volvieron cada vez más salvajes. “Los migrantes en ruta a Estados Unidos son presa perfecta de estos cárteles asesinos, que los obligan al contrabando, los secuestran, los extorsionan y, como hemos visto, los asesinan a sangre fría sin el menor escrúpulo”, dijo. Muchos cárteles promueven la devoción a una “horrible mujer parca” cuyo nombre significa “Santa Muerte”, dijo. Cualquiera que esté considerando la migración, dijo, debe entender que “el viaje hacia el norte es peligroso, que hay asesinos en el camino que a menudo adoran literalmente a la muerte, y que los cárteles ven a los migrantes como una mercancía humana”.
Inmigracion: Drama y Muerte
Las redadas de inmigración de agosto de 2019 que llevaron a la deportación de López fueron noticia nacional. De los casi 700 trabajadores detenidos, dos tercios permanecieron en los EE. UU. López fue deportado como un delincuente reincidente debido a su deportación anterior en la década de 1990. Pasó casi un año detenido, sobreviviendo al COVID-19 mientras atendía a los presos. “Nunca perdió la fe, incluso con esas terribles experiencias por las que había pasado”, dijo el padre Medina. “Cuando estaba en el centro de detención, me llamó y me pidió libros y rosarios para hacer un grupo de oración. Dijo que, incluso en esas circunstancias, siempre clamas a Dios “.
Mucha gente en Carthage intentó ayudar a los detenidos. St. Anne’s organizó una clínica legal. El padre Medina acompañó a López a la corte. “Intentamos hacer todo lo posible por él, luchar por su libertad, decir que era una persona con carácter”, dijo. El juez federal llamó a López el tipo de hombre que le gustaría tener como vecino, pero dijo que la ley le ataba las manos. “Me duele el corazón ver lo que esta gran nación te está haciendo”, le dijo a López mientras ordenaba la deportación.
En julio de 2020, López fue trasladado en avión a Guatemala. Mientras trabajaba como voluntario en la parroquia que había construido a través de sus donaciones, añoraba a su familia.
“Traté de brindarle apoyo, oración y guía espiritual”, dijo el padre Medina. Sin embargo, cuando el sacerdote se fue de vacaciones a fines de diciembre, López no dijo nada sobre su regreso. “Creo que quería que fuera una sorpresa”, dijo el padre Medina.
Guatemala. Mexico. Estados Unidos
López contrató a un coyote local en quien confiaba, dijo el padre Medina. El grupo partió el 12 de enero. Sus familias tuvieron noticias suyas por última vez el 21 de enero. Al día siguiente, “el coyote llamó a su familia en Guatemala y dijo que todos habían sido asesinados”, dijo el padre Medina. “El coyote tenía un hijo que estaba con el grupo y también lo mataron”.
Los investigadores mexicanos encontraron cuerpos quemados irreconocibles en un camión atravesado por 113 balas. La identificación vino a través del ADN. Doce policías fueron arrestados por matarlos, aunque las autoridades no han identificado el motivo. La especulación va desde una identidad errónea hasta un cartel que se niega a permitir que otros muevan mercancías humanas en su territorio.
Guatemala declaró tres días de duelo nacional. El presidente de la nación se reunió con los ataúdes cubiertos con banderas en el aeropuerto, en una ceremonia televisada en vivo en todo el país. El padre Medina asistió al funeral de las víctimas del Comitancillo, realizado en una cancha de fútbol. Un sacerdote local denunció la injusticia que obligó a los aldeanos a buscar trabajo en otro país y la deportación de un hombre que había sido un querido vecino durante dos décadas. La migración no se detendrá, dijo el padre Medina. Mientras estuvo allí, dos familias le pidieron que bendijera a sus hijos para el viaje al norte.
Eternas gracias por el servicio
Los hombres de la parroquia cargaron el pesado ataúd sobre sus hombros para ser enterrados en la parroquia de su pueblo en Chicajalaj, a una hora de caminata por un camino duro y montañoso. Le dijeron al padre Medina que llevar el ataúd sobre sus hombros era una tradición para honrar a quienes habían hecho grandes contribuciones a la comunidad.
“He sido testigo del entierro de un apóstol, un hombre que reconoció el llamado de Dios y que vivió su vida bautismal con gran esperanza”, escribió el padre Medina a sus feligreses. “Ahora Edgar va a disfrutar de la presencia de Dios. Que el alma de Edgar y el alma de todos sus compañeros reciban la misericordia de Dios, que descansen en paz”.

(Ann Rodgers es una periodista religiosa y escritora independiente desde hace mucho tiempo, cuyos premios incluyen el premio William A. Reed Lifetime Achievement Award de Religion News Association.)

Estaciones de la Cruz

Por Danny McArthur Daily Journal
TUPELO – La Iglesia St. James, en Viernes Santo, honró el viaje de Cristo hacia la muerte en un Vía Crucis. Decenas de espectadores asistieron al servicio donde los miembros de la iglesia actuaron los 14 momentos claves.
El padre César Sánchez presidió el servicio. Mary Frances Strange y Victor Vázquez alternaron la lectura de la reflexión en inglés y español respectivamente, lo que relacionó cómo la historia de Cristo refleja la vida actual de muchos migrantes. Rodrigo Domínguez tocaba la guitarra y cantaba entre cada estación.
El servicio animó a los asistentes a comprometerse a mostrar amor sin importar los antecedentes y diferencias raciales, culturales y nacionales.

(Reproducido con permiso del Daily Journal – djournal.com)

El Buen Pastor

Por Padre Clement Olukunle Oyafemi
JACKSON – Había un hombre llamado “Kokumo”, que vivió durante 99 años y murió. No pudo recibir el “Último Sacramento” porque el único sacerdote que trabajaba en su parroquia de 4500 miembros estaba en el hospital para una cirugía en el momento de su muerte. “Kokumo” llega al cielo y se queja a Dios diciendo: “Dios, hay tantos problemas en el mundo; enfermedades, conflictos, catástrofes, e incluso en la iglesia, hay tantos creyentes sin sacerdote que los sirva. ¿Qué estás haciendo al respecto? Dios sonríe y le dice: “Hijo mío, hice algo”. ¿Qué hiciste?” dice el hombre. Dios le responde: “¡Yo te creé!”

Padre Clement Olukunle Oyafemi

Este dia ha sido designado como “Día Mundial de Oración por el sacerdocio y la vida religiosa”. En muchas partes del mundo al día también se le llama “Domingo del Buen Pastor”. La Iglesia Universal nos anima a “rogar al Señor de la“ mies ”que envíe obreros a su mies” (cf. Mt 9, 38). En el pasaje del evangelio, Jesús nos presenta una enseñanza sobre sí mismo usando la imagen del pastor: “Yo soy el buen pastor y conozco al mío, y los míos me conocen a mí” (Jn 10:14). Todo el Evangelio de San Juan nos da un resumen del Misterio Pascual, que celebramos en este tiempo santo. Alude al siervo sufriente de Dios que sacrifica su vida por otros (cf. Isaías 53: 1-12). ¿Cuál es el significado de este mensaje? ¿Qué desafío nos presenta hoy?
La imagen del pastor manifiesta los diversos aspectos de la persona de Jesús. El papel de un pastor es múltiple; el pastor busca a la oveja descarriada, cuida tiernamente a la oveja herida, protege a la oveja a costa de su propia vida y la alimenta. ¿Qué significa eso para nosotros como Iglesia?
Jesús es el verdadero, auténtico, ideal, perfecto o Buen Pastor, y nosotros somos su rebaño u oveja. Él nos enseña, santifica y gobierna. Él se preocupa por nosotros y nos guía siempre. Hay una jerarquía de “pastores”: en la familia, los padres son los pastores; en la Iglesia, sacerdotes; y en la diócesis, el obispo: en la Iglesia universal, el Papa es el pastor. Cada familia es una “iglesia doméstica” y los padres tienen el deber de enseñar, santificar y gobernar a sus hijos. Si los padres, que son pastores en la familia, fallan en sus deberes cristianos, tendrá un efecto adverso en toda la Iglesia y la sociedad.
El pasaje del evangelio nos desafía, especialmente a los padres, a vernos a nosotros mismos como pastores de nuestras familias. Necesitamos prestar más atención, no solo a lo material, sino más seriamente a las necesidades espirituales y morales de nuestros hijos. Nosotros, como padres, debemos sacrificar lo que sea necesario para cuidar de nuestros hijos. Al llevar a cabo la tarea de pastorear / ser padres, Jesús es el único ideal y modelo a seguir. Pastorear es un llamado (vocación) pero no un trabajo. Es una vocación, que exige nada menos que el sacrificio de la vida por los demás. Sin embargo, el mundo de hoy no parece celebrar una vida de sacrificio. Y es por eso que tenemos muy pocos pastores tanto en la iglesia doméstica como en la comunitaria.
Por lo tanto, la liturgia nos manda a orar por las vocaciones al sacerdocio y la vida religiosa. Oremos también todos por los que ya han sido llamados pastores a nivel doméstico y comunitario para que sirvan fielmente, siguiendo el ejemplo de Jesús, perfecto, ideal y Buen Pastor. La Iglesia de hoy necesita pastores como Jesús, que da su vida por su rebaño. Predicar solo en el púlpito no lo haría. Tenemos que empezar a hablar sobre la vocación al sacerdocio y la vida religiosa en las cenas. Necesitamos orar para que Dios elija entre nuestras familias para responder a este llamado especial.
He estado en algunas parroquias donde la gente se queja mucho por no tener suficiente atención por parte del sacerdote. ¡Pero este sacerdote es solo una persona y tiene 3500 o 4000 miembros para pastorear! A veces, la pregunta es sobre la escasez de sacerdotes. Necesitamos tres sacerdotes en esta parroquia, pero el obispo solo nos dio uno. Mi pregunta es “¿Qué estás haciendo al respecto?” quejándose, criticando, etc.? Eso no ayudaría a la Iglesia en absoluto. Necesitamos orar por las vocaciones y también animar a nuestros niños a que consideren entregar sus vidas a Dios para servir como sacerdotes.
No hay sustituto para los padres en la familia. Del mismo modo, no hay sustituto para el sacerdocio en la Iglesia. Oremos para que los padres sacrifiquen lo que sea necesario para criar a sus hijos de una manera que agrade al Dios viviente. Oremos también para que el Señor inspire a los hombres y mujeres jóvenes de nuestro tiempo a responder al llamado de sacrificar sus vidas para servir a la Iglesia como sacerdotes y religiosos.

(Fragmento del libro Reflexiones Teológicas para Domingos y Solemnidades de Año Litúrgico B, 2011 del padre Clem-alias Clemente de Dios, Coordinador del Ministerio Intercultural de la Diócesis desde 2020. Estas reflexiones llevan el mensaje pastoral del Padre Clem y pueden ser leidas atemporalmente. Padre Clem tiene dos maestrías -Teología y Educación Religiosa y licenciatura en Filosofía. Comparte con la hermana Thea la pasión por el Señor y la música, el P. Clem fundó el Rejoice Ministry of African Worship Songs -AFRAWOS- en 2002.)

Tome Nota

Vírgenes y Santos

Día de la Santísima Cruz. Domingo, mayo 3
Virgen de los Desamparados. Nuestra Señora de Lujan, Patrona de Argentina. Sábado, mayo 8
Día de las Madres. Domingo, mayo 9
Solemnidad de la Ascensión del Señor. Jueves, mayo 13
Virgen de Fátima. Jueves, mayo 13
Nuestra Señora de la Evangelización. Patrona de Perú.
Viernes, mayo 14
San Isidro Labrador. Sábado, mayo 15
Santa Rita de Casia, Patrona de los Imposibles.
Sábado, mayo 22
Fiesta de Pentecostés. Domingo, mayo 23
Virgen Auxiliadora. Lunes, mayo 24
Jesucristo, sumo y eterno sacerdote. Jueves, mayo 27
Santísima Trinidad. Domingo, mayo 30
Visitación de la Santísima Virgen Maria. Lunes, mayo 31

Locura de algo diferente

Por Obispo Joseph R. Kopacz, D.D.
¡Qué año el que ha sido este! En el ámbito público, la cancelación de March Madness (locura de marzo) del año pasado fue la primera ficha de dominó que cayó en el mundo del deporte al comienzo de la pandemia. Un año después, el impacto sigue siendo fuerte, mientras observamos una arena casi vacía en Indianápolis, para el maratón del torneo de baloncesto universitario de este año en su camino hacia los cuatro finalistas. Es un símbolo idóneo de los últimos 12 meses.

Obispo Joseph R. Kopacz

Aunque muchos han prosperado y mientras otros se están adaptando de manera creativa, muchas familias y comunidades en todo el país y el mundo se aferran a sus vidas. Muchos no pueden o no quieren aventurarse al regreso de nuevo a la corriente, mientras que otros presionan para volver a la normalidad. Nos detenemos especialmente para encomendar a Dios a todos a los que el virus se ha apoderado de la vida y a todos los que lloran su muerte. La cruz del Señor es evidente en su sufrimiento y oramos con la esperanza de la resurrección.
Paralelamente al mundo de los deportes, el efecto de la pandemia en nuestros servicios de adoración fue drástico al principio. A excepción de una pandemia mundial, quien podría haber imaginado que el telón caería sobre todos los servicios públicos y ministerios comenzando a mediados de Cuaresma y continuando hasta el Domingo de Ramos, Semana Santa, Triduo, Domingo de Resurrección y la mayor parte de los 50 días de Temporada de Pascua.
Hablando en nombre de todos los fieles de la Diócesis de Jackson, esta fue una locura de marzo, abril y mayo o algo diferente. Comenzamos a adaptarnos creativamente el fin de semana de Pentecostés y hemos mantenido el rumbo desde entonces. Pero nuestras apreciadas celebraciones públicas de fe durante el año pasado reflejan de cerca el mundo de los deportes y mucho más en nuestra nación y el mundo. Se siente como si estuviéramos caminando sobre lodo profundo, o tratando de caminar tentativamente sobre hielo, cuando estamos tan ansiosos por volar en las alas de un águila.
Nuestras iglesias han sido increíbles desde la reapertura en mayo pasado. Gradualmente, más y más fieles han experimentado que equilibramos la reverencia con la vigilancia en nuestra determinación de adorar al Señor Dios y cuidarnos unos a otros. Ahora, que nuestros corazones proclamen la grandeza del Señor al entrar en la más santa de las semanas para conmemorar la pasión, muerte y resurrección del Señor Jesús.
Todavía somos incapaces de llevar a todos los que llegan a una iglesia completa porque nuestros protocolos deben permanecer en su lugar durante el futuro previsible, mientras el amanecer de una nueva vida está brillando sobre nosotros. La palma será bendecida y distribuida cuidadosamente. La Misa Crismal se celebrará el martes de Semana Santa solo con los sacerdotes de la Diócesis de Jackson, quienes renovarán sus votos de ordenación. Se bendecirá el Óleo de los Catecúmenos y el Óleo de los Enfermos, y se consagrará el Óleo del Crisma, todo lo cual será distribuido a nuestras parroquias de toda la diócesis. La conmemoración de la Cena del Señor el Jueves Santo, su muerte el Viernes Santo y el derramamiento de alegría en la Vigilia de su resurrección, serán una salida del desierto a la tierra prometida.
Hay un hambre profunda de adorar juntos como el Cuerpo de Cristo, de escuchar la Palabra de Dios y de recibir el Cuerpo y la Sangre del Señor. El salmista expresa este deseo insaciable. “¡Dios mío, tú eres mi Dios! Con ansias te busco, pues tengo sed de ti; mi ser entero te desea, cual tierra árida, sedienta, sin agua.” (Salmo 63: 1) “Solía contemplarte en el santuario, viendo tu poder y tu gloria; porque mejor me es tu gracia que la vida. Mis labios te adorarán“. (Salmo 63: 3-4)
Aunque no es posible que las multitudes se reúnan en este Domingo de Pascua, es importante recordar que la Iglesia Católica celebra el Domingo de Pascua durante ocho días hasta la Octava que culmina con el Domingo de la Divina Misericordia, el segundo domingo de Pascua. Planee celebrar la muerte y resurrección del Señor en una de las Misas entre semana o en otro momento a principios de la temporada de Pascua. No olvidemos nunca que “nuestro Dios, en su gran misericordia, nos trae de lo alto el sol de un nuevo día, para dar luz a los que viven en la más profunda oscuridad, y dirigir nuestros pasos por el camino de la paz.” (Lucas 1:78-79)
¡Sí, el Señor Jesús ha resucitado! Para muchos en nuestro mundo esto es una locura. Para los que creen, es la locura de la Buena Nueva, doce meses al año.

Inmigración: Dilema humano, pandemia y esperanza

Por David Agren, Rhina Guidos, CNS
El motivo por el que un gran número de menores – y de migrantes en general – está llegando a la frontera de Estados Unidos en cantidades cada vez mayores sigue siendo un tema de controversia. Los motivos para migrar siguen siendo en gran medida los mismos, según dijeron directores de refugios para migrantes y católicos que trabajan en temas de migración en Centroamérica: pobreza, violencia, y problemas políticos. También estuvo la devastación de los huracanes, Eta e Iota, que dejaron a miles de personas en situación de pobreza, hambre, y falta de vivienda.
La Cámara aprueba dos proyectos de ley de inmigración con disposiciones sobre ciudadanía.
Dos proyectos de ley de inmigración separados, aprobó la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, el 18 de marzo, para dos grupos que buscaban un camino hacia la ciudadanía: inmigrantes jóvenes llamados “Dreamers” y trabajadores agrícolas migrantes.
Ambas medidas fueron aprobadas en la Cámara de Representantes, pero se enfrentarán a una mayor oposición en el Senado de los Estados Unidos. Los obispos de EE. UU. se encontraban entre los de varias organizaciones religiosas que expresaron su apoyo a los proyectos de ley.
La Ley de Promesa y Sueño Americano ha gozado de un fuerte respaldo en el pasado, ya que busca brindar a los adultos jóvenes traídos al país ilegalmente cuando eran niños un camino hacia la ciudadanía. Todos los demócratas de la Cámara votaron a favor y nueve republicanos votaron con ellos pasando 228-197. El proyecto de ley beneficiaría de manera similar a los inmigrantes bajo el Estatus de Protección Temporal (TPS).
La Ley de la Fuerza Laboral de Modernización Agrícola pasó 247-174; 30 republicanos votaron a favor y dos demócratas se opusieron. Permitiría a los trabajadores agrícolas obtener un estatus legal y luego solicitar la residencia permanente mostrando un empleo anterior y trabajo continuo en la agricultura.
Menores solos, pandemia y política se mezclan en la frontera
Durante el último mes, Magdalena Chávez y sus hermanas han pasado sus días orando por su sobrino de 17 años. Han incluido el nombre del adolescente salvadoreño en la lista de intenciones de la Misa, rezan el rosario a diario y piden la intercesión divina para que llegue a EE.UU. sano y salvo.
El adolescente salió del pueblo Las Pilas en el norte de El Salvador el 1 de marzo con un “coyote”, un contrabandista, sin avisar a su familia extendida. El adolescente quería reunirse con sus padres, dos inmigrantes salvadoreños que viven en Estados Unidos sin documentos y que no lo han visto en cinco años, dijo Chávez. Los padres acordaron pagarle al contrabandista $4,500 dólares.
Pronto, el joven podría formar parte de un número récord de menores en la frontera entre México y Estados Unidos. El Washington Post informó recientemente que más de 8.500 niños y adolescentes inmigrantes no acompañados – como el sobrino de Chávez – se encuentran ahora en albergues del Departamento de Salud y Servicios Humanos, esperando que familiares o patrocinadores que viven en Estados Unidos los reclamen, a pesar que un comunicado oficial del Departamento de Seguridad Nacional de EE.UU. (DHS) advierte a padres o familiares de los menores que “el viaje que emprenden los niños solos desde sus países de origen es extremadamente peligroso y agravado por la pandemia de COVID-19.” El obispo de El Paso, Mark J. Seitz, dijo que el flujo ha sido constante en la red local de albergues que ayudan a los inmigrantes y refugiados en la ciudad fronteriza y llegan sin que se les haya hecho la prueba del COVID-19.
Traficantes difunden rumores, continúan factores de confusion en frontera
Los migrantes que viajan en lo alto de los trenes en dirección norte descansan de sus viajes en un centro diurno dirigido por jesuitas en la ciudad industrial de Torreón, situada a unas 500 millas al sur de la frontera entre Estados Unidos y México.
El padre José Luis González, coordinador de la Red Jesuita de Migrantes en América Central y América del Norte, atribuyó parte del éxodo de migrantes a la confusión de mensajes, junto con la desinformación difundida por traficantes de personas que intentan generar negocios.
Incluso cuando la administración de Biden les dice a los migrantes que la frontera está cerrada, los centroamericanos escuchan historias de cambios en la política de Estados Unidos – como extender el Estatus de Protección Temporal a los venezolanos y poner fin al esquema de Protocolos de Protección al Migrante — y se imaginan ya a algunos migrantes y solicitantes de asilo entrando a Estados Unidos, continuó.
“A nivel popular” en Centroamérica, sostuvo el padre González, “la gente sólo ha escuchado que hay un nuevo presidente que es favorable a los migrantes.” Recientemente se formó un campamento de solicitantes de asilo en la frontera de Tijuana. El padre Murphy dijo que la gente está ocupando el campamento “para que puedan ser los primeros en la fila, sin entender que no hay fila” para el asilo.
Católicos y otros grupos religiosos aplauden la decisión de otorgar TPS a venezolanos
Grupos pro-inmigrantes aplaudieron la decisión del 8 de marzo de la administración Biden de proteger a unos 320,000 venezolanos en Estados Unidos bajo un programa de inmigración temporal.
El programa de Estatus de Protección Temporal, conocido como TPS, otorga un permiso de trabajo y un indulto de deportación a ciertas personas cuyos países han experimentado desastres naturales, conflictos armados o situaciones excepcionales para que puedan permanecer temporalmente en los Estados Unidos.
En el caso de Venezuela, el conflicto político y una economía en caída abismal han provocado que unos 5 millones de personas huyan de la nación. La crisis de refugiados en Venezuela es la más grande del hemisferio occidental y está en camino de superar a Siria.

MIAMI DADE – Los venezolanos en Doral, Florida, reconocen al gobierno de Biden el 9 de marzo de 2021 por anunciar el día anterior que se otorgaría un período de 18 meses de Estatus de Protección Temporal a unos 320.000 venezolanos en Estados Unidos que huyeron del colapso económico de su país. (Foto del CNS / Marco Bello, Reuters)

Salud, conciencia tranquila y amor al projimo

Por Maureen Pratt
WASHINGTON (CNS) – Un grupo de prominentes académicos católicos considera que es moralmente aceptable recibir cualquiera de las vacunas contra el COVID-19 actualmente disponibles en Estados Unidos.
“Los católicos, y de hecho, todas las personas de buena voluntad que abrazan una cultura de la vida para toda la familia humana, nacida y no nacida, pueden utilizar estas vacunas sin temor a la culpabilidad moral” por el aborto, dijeron los ocho académicos en una declaración difundida el 5 de marzo a través del Centro de Ética y Políticas Públicas en Washington.
En una declaración el Vaticano “ha dejado claro que todas las vacunas contra el COVID reconocidas como clínicamente seguras y eficaces pueden ser utilizadas con la conciencia tranquila.”

Un trabajador de la salud prepara una dosis de la vacuna COVID-19 de Sinopharm en Lima, Perú, el 9 de febrero de 2021. Los obispos peruanos están indignados de que se estén administrando vacunas a los VIP en lugar de a los trabajadores esenciales. (Foto del CNS / Sebastián Castañeda, Reuters)

¡Esté atento!

Por Padre Clement Olukunle Oyafemi
JACKSON – Hace años, cuando estaba creciendo en Nigeria, había un grupo de seguridad llamado “Vigilante.”acuñado de la palabra latina vigilia, que significa noche, este grupo tenía la responsabilidad de velar por la ciudad durante la noche.
En otras palabras, estas personas “guardan la noche”. Si alguno de ellos se duerme, el ladrón viene y se abalanza sobre él; por lo tanto, lo último que hará un justiciero es dormir o dormitar.
Hoy en día, los ricos, con propiedad cerrada, también tienen vigilancia nocturna o porteros que vigilan su propiedad para evitar robos. El vigilante nocturno o el portero nunca puede dormir porque si lo hace, arriesga su propia vida y la de las personas a las que cuida.
En un pasaje evangélico de Marcos, el Señor Jesús nos pide que estemos atentos, alertas, vigilantes. (Mc 13:33-35).
¿Por qué debemos estar atentos? Porque nadie sabe la hora en que vendrá el Maestro. ¿Cuál es el significado de este mensaje? ¿Y cómo nos afecta?
La metáfora de la vigilancia es tan importante para los cristianos de hoy. ¿Por qué? Es un mundo ajetreado. La gente trabaja “veinticuatro siete”. A veces, no hay tiempo para comer; no hay tiempo para divertirse; no hay tiempo para la familia; no hay tiempo para descansar; no hay tiempo para rezar.
El Señor Jesús nos pide que velemos, como el justiciero. No podemos permitir las tentaciones; las distracciones y los trucos de un mundo ajetreado nos superan.
Al comenzar la temporada de Adviento, la Iglesia nos recuerda profundamente la inminencia de la “segunda venida” de Cristo. ¿Cuándo va a pasar? Nadie lo sabe. El mismo Señor nos dice que volverá en un momento en que nadie lo espera, (Lc 12: 40; Mc 13: 35); por tanto, debemos estar preparados en todo momento. Eso significa que no podemos dormir en absoluto.
¿Por qué no podemos dormir? La razón es que el sueño te quita la conciencia. Durante el sueño puede pasar cualquier cosa. No tienes control sobre ti mismo ni sobre tu entorno.
El mundo en el que vivimos puede tentarnos a perder el enfoque en nuestra identidad y misión. Los primeros cristianos siempre fueron conscientes de su identidad: discípulos de Jesús esperando el regreso del Maestro. Y eso es exactamente lo que somos.
La espera de Cristo es una parte constante e integral de la vida cristiana. En las próximas dos semanas, la liturgia de la Iglesia dirige nuestra mente a reflexionar sobre la “segunda venida” de Cristo. Entonces, ¿cómo nos preparamos para eso? Cuando espera la visita de un dignatario, desea mantener una comunicación constante y efectiva con esa persona. Quieres estar preparado en cuanto a comida, hospitalidad, cuidados, seguridad, protocolo, etc.
Como cristianos, nuestra comunicación es la oración. Necesitamos mantener una comunicación constante, activa y efectiva con el Maestro. El protocolo se encuentra en la Biblia, donde el Maestro nos enseña el mayor mandamiento, resumido en “el amor a Dios y al prójimo” ( Mt 22: 34-40). Siempre que él viene, estamos listos, porque constantemente hacemos lo que él nos pide que hagamos.
Pido que todas y cada una de las familias experimenten el gozo de la expectativa de Cristo. Pido que el Señor nos ayude a estar alerta y vigilantes mediante la oración y las buenas obras.

(Fragmento del libro Reflexiones Teológicas para Domingos y Solemnidades de Año Litúrgico B, 2011 del padre Clem-alias Clemente de Dios, Coordinador del Ministerio Intercultural de la Diócesis desde 2020. Padre Clem tiene dos maestrías, una en teología y otra en educación religiosa, y una licenciatura en filosofía. Comparte con la hermana Thea la pasión por el Señor y la música, el P. Clem fundó el Rejoice Ministry of African Worship Songs -AFRAWOS- en 2002.)

Viaje papal a Irak influye en musulmanes más allá de las fronteras de Irak

Por Dale Gavlak
AMMAN, Jordania (CNS) – La histórica visita del Papa Francisco a la nación más devastada por el conflicto del Medio Oriente brinda esperanza y consuelo a los iraquíes de todas las religiones, y algunos incluso dirían a los árabes más allá de las fronteras de Irak.
“La visita del Papa ha sido muy bien recibida por los musulmanes de la región. ¿Vio a alguien en las noticias protestando contra su visita? Yo mismo soy musulmán y estamos muy emocionados”, dijo Dania Koleilat Khatib, analista afiliada a la Instituto Issam Fares de Políticas Públicas y Asuntos Internacionales de la Universidad Americana de Beirut.
“Creo que es bien recibido por la mayoría de la gente. No hay una encuesta, así que no puedo decir cuántas personas, pero esta es una impresión que tengo”, dijo al Catholic News Service por teléfono desde Dubai.
Khatib se refirió a un tuit del jeque Ahmad el-Tayeb, gran imán de la Universidad al-Azhar y máxima autoridad en el islam sunita, que le deseó lo mejor al Papa Francisco en Irak. El jeque acogió con satisfacción el “mensaje de paz, solidaridad y apoyo del Papa Francisco a todo el pueblo iraquí” y expresó su esperanza de que “su viaje logre el resultado deseado para continuar por el camino de la fraternidad humana”.
Ambos líderes religiosos firmaron un documento sobre la fraternidad humana y el diálogo interreligioso durante la visita del Papa a Abu Dhabi, Emiratos Árabes Unidos, en 2019.
Muchos periódicos de Oriente Medio, como el diario Saudi Arab News, y estaciones de televisión por satélite transmitieron en vivo la peregrinación del Papa Francisco a Irak, donde ha instado a la tolerancia interreligiosa y la fraternidad y al rechazo de la violencia y el terrorismo. Khatib también señaló la importancia de la reunión del Papa en Najaf con el clérigo chiíta solitario y reverenciado, el ayatolá Ali al-Sistani. Lo sigue la mayoría de los 200 millones de chiitas del mundo, una minoría entre los musulmanes, pero la mayoría en Irak, y es una figura nacional para los iraquíes cuya voz domina las calles.
Al-Sistani emitió un comunicado diciendo que “afirmó su preocupación de que los ciudadanos cristianos deberían vivir como todos los iraquíes en paz y seguridad, y con todos sus derechos constitucionales.”
El Vaticano dijo que el Papa Francisco agradeció a al-Sistani por haber “alzado la voz en defensa de los más débiles y perseguidos” durante algunos de los momentos más violentos de la historia reciente de Irak. “Nos sentimos orgullosos de lo que representa esta visita y agradecemos a quienes la hicieron posible”, dijo Mohamed Ali Bahr al-Ulum, un clérigo chií de alto rango en Najaf. Khatib dijo que “al-Sistani representa la coexistencia, la aceptación y el respeto del ‘otro'”. Es un paso por delante de la tolerancia. La visita se enmarca en la línea de pensamiento de al-Sistani, que siempre busca la cohesión social y lucha contra el sectarismo, a pesar de la inmensa presión a la que ha sido sometido “.
“Sistani también dice que todos tenemos que vivir juntos y estar juntos. Esto va en contra de los políticos que están polarizando a la gente”, agregó. “Por ejemplo, en medio de un sangriento conflicto entre sunitas y chiítas, un grupo de chiítas se le acercó y se refirió a los sunitas como sus hermanos; él los corrigió diciendo:” No digan que los sunitas son nuestros hermanos, ellos somos nosotros, ” dijo el analista musulmán sunita libanés de al-Sistani. Khatib señaló un cartel con el Papa Francisco y al-Sistani con palomas sobre sus cabezas con el lema: “Somos parte de ti y tú eres parte de nosotros”.
El sacerdote dominicano iraquí Ameer Jaje, experto en relaciones chiítas y asesor del Pontificio Consejo para el Diálogo Interreligioso, dijo a CNS que “existen tensiones entre los chiítas que defienden la escuela de pensamiento de al-Sistani, que se opone al gobierno directo de los clérigos, el sistema en vigor en Irán, y aquellos que son pro-iraníes y que quieren imponer ese sistema en Irak.”

Tome Nota

Requisitos para calificar para DACA

Jóvenes que entraron antes de junio 15 de 2007
Haber nacido después del 15 junio 1981.
Tener menos de 16 cuando entró a Estados Unidos
Tener más de 15 años el día que aplica
Tener menos de 31 años el 15 de junio del 2012.
Necesitan una identificación con foto.
Evidencias de residir en Estados Unidos: Diploma High School
o su equivalencia, registro en escuela o fuerzas armadas.
Tener buena conducta moral, no felonía, DUI o violencia doméstica o haber sido condenados por un crimen grave.

Para solicitudes con Inmigración

Ayuda Gratis: escanea el código QR y llena la encuesta del
Centro de Justicia de Mississippi.

Bajo costo: Caridades Católicas:
(601) 944-1222